Confronta el Munae a la estampa mexicana y la europea
March 17, 2010 by Revista Opción
Filed under Cultura
Una selección de las obras más relevantes de dos importantes grabadores contemporáneos, el mexicano Arturo García Bustos y el belga Pierre Alechinsky, forman parte de las exposiciones Arturo García Bustos. La imagen del México posrevolucionario, así como Peter y Pierre. 40 años de colaboración entre Peter Bramsen y Pierre Alechinsky, que se exhibirán a partir del próximo 19 de marzo en el Museo Nacional de la Estampa (Munae).
Al anunciar estas exposiciones organizadas por el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes y el Instituto Nacional de Bellas Artes, Octavio Fernández Barrios, director del Munae, indicó que se trata de un par de creadores notables cuya obra ha traspasado las fronteras de sus países.
“En la exposición de Arturo García Bustos podremos ver piezas muy importantes no sólo dentro de su propia producción, sino de la producción mexicana, hay obras muy simbólicas y que han tenido un impacto en toda Latinoamérica”, dijo.
Arturo García Bustos. La imagen del México posrevolucionario se presenta en el contexto de las conmemoraciones por el Bicentenario del inicio de la Independencia y el Centenario del inicio de la Revolución Mexicana. Está integrada por grabados en madera, linóleo, aguafuertes y dibujos en tinta.
García Bustos es un prolífico creador que ha incursionado en la disciplina de la estampación, la pintura, la ilustración de libros y el diseño de carteles, siempre comprometido con las causas populares y los movimientos sociales que han marcado la historia del país, como la Independencia y la Revolución, pero también con momentos críticos de la historia de otros países latinoamericanos, entre ellos Guatemala, Cuba y Nicaragua.
Lluvia Sepúlveda, curadora del Munae, señaló que la selección de obra se hizo con base en el criterio de mostrar las piezas del autor que reflejan la lucha política y por la democracia que ha vivido el país, por lo que desafortunadamente tuvieron que quedar fuera las imágenes de vida cotidiana, los retratos y el costumbrismo.
“La pertinencia de una exposición en torno a este reconocido maestro del grabado dentro del Museo Nacional de la Estampa, no sólo se debe a su calidad técnica sino también responde a que su trabajo en conjunto ha servido como herramienta de lucha y denuncia social”, consideró la curadora.
García Bustos es conocido como uno de los más reconocidos alumnos de Frida Kahlo. Ha utilizado la estampa como instrumento de expresión de la lucha de los pueblos por mantener su soberanía e identidad nacional. Su producción de estampas se caracteriza por un trazo firme y preciso, especialmente por la obra en linóleo, en la que equilibra el contraste entre el blanco y el negro.
Arturo García Bustos consideró que simplemente tuvo la suerte de vivir un momento histórico del país, del arte y la cultura, lo que le permitió estar cerca de los grandes maestros de la pintura mexicana, como Diego Rivera, José Clemente Orozco y Frida Kahlo.
“La pintura mexicana surgió teniendo presente para quién estaba trabajando, pues a diferencia de otras latitudes, donde la gráfica se utilizó para los museos y los coleccionistas, en México había la inquietud de que el arte llegara a las grandes masas de la población”, dijo el creador.
La visión europea de Pierre Alechinsky y Peter Bramsen
Respecto a la exposición Peter y Pierre. 40 años de colaboración entre Peter Bramsen y Pierre Alechinsky, Octavio Fernández Barrios precisó que es una muestra que llega gracias a la colaboración que se ha tenido con el Atelier Clot, Bramsen et Georges, uno de los más reconocidos a nivel internacional.
Esta muestra llega a México luego de presentarse en museos y galerías de Dinamarca, Holanda, Bélgica y Francia. Está integrada por 171 estampas producidas por Pierre Alechinsky y Peter Bramsen a lo largo de 40 años de trabajo conjunto en el Atelier Clot, Bramsen et Georges.
Alechinsky es uno de los artistas gráficos contemporáneos más importantes en la escena mundial y su trabajo ha marcado un hito dentro de la disciplina de la estampación. Su estilo es gestual, vigoroso, cercano al expresionismo abstracto, pero con elementos que lo aproximan al surrealismo.
Este artista fue uno de los miembros destacados del grupo Cobra, fundado en 1948 por Asger Jorn, Karl Appel, Christian Dotremont, Constant y Corneille, entre otros artistas plásticos. Su formación se inicia en la ilustración de libros y la tipografía, que estudió en 1944 en la Ecole Nationale Superieure d’Architecture et des Arts Decoratifs de Bruselas. Tras la disolución de Cobra en 1951, viajó a París, donde estudio técnicas de grabado.
Las exposiciones Arturo García Bustos. La imagen del México posrevolucionario, así como Peter y Pierre. 40 años de colaboración entre Peter Bramsen y Pierre Alechinsky, permanecerán en exhibición hasta el 10 de junio en el Munae, ubicado en Avenida hidalgo 39, colonia Centro.
Con la lluvia del máanja’che’, nos caen millones de pesos señalan campesinos mayas
March 17, 2010 by Revista Opción
Filed under Cultura
(Bernardo Caamal Itza)*
Las precipitaciones pluviales que caen por estas épocas del año en el territorio peninsular, los mayas le llaman “máanja’che’” – lluvia que propician los nuevos brotes de hojas y flores de los árboles-.
Sí de este antiguo concepto maya, le agregamos datos relacionados a las lluvias que caen son propiciadas por los frentes fríos que provienen del norte, resulta de interés entonces saber los pronósticos del clima que realiza el Servicio Meteorológico Nacional (SMN).
Por lo que las lluvias que cayeron durante la madrugada de este miércoles 17 de marzo en distintas partes del estado de Yucatán, el pronóstico del SNM al respecto, señaló que el pasado martes 16 de marzo, el cielo será medio nublado a nublado con lluvia fuerte a intensa, granizadas y viento que puede superar los 40 kilómetros por hora, en los estados del oriente y sureste del país.
El frente frio no 39, llegó en el momento justo cuando el clima en los últimos meses ha sido extremoso y sus estragos era observabable en todos los rincones del mayab.
Hasta el momento ha sido el único frente frío que ha llegado cargado de humedad por estas regiones; los anteriores que han pasado han sido más secos, fríos y acompañados por fuertes vientos, y sólo han propiciado que se adelantará la época de estiaje, dicen los campesinos mayas de la región sur de Yucatán.
Reportes realizados durante la mañana de hoy en varias localidades ubicadas en la Península de Yucatán, indican en el caso den Chetumal (Quintana Roo) señalan que llovió y aun en la mañana del miércoles seguía como “Chipichipí”- gotas de lluvias muy finas durante un tiempo muy prolongado-; en Xpujil(Campeche) inició como a las 2 de la mañana, pero no ha llovido abundantemente sólo se ha registrado vientos fríos.
Mientras que en Mérida –ciudad capital del estado de Yucatán-recibió el frente frió no. 39 con fuertes rachas de viento y lluvias alrededor de las 2 de la madrugada; los de Maxcanú, señalan que la lluvia llegó abundantemente de 3 a 4 de la mañana y estuvo acompañada por fuertes rachas de viento y que inició a las 3 de la mañana; y en Ticul a Oxkutzcab fue de 4 a 6 y después en ambos continuó en su fase de chipichipi.
En Tizimín (oriente de Yucatán), la lluvia fue de intensa a media durante poco tiempo y luego continuo como chipichipi; en Tzucacab, Peto y Tahdziu (municipios ubicados en el sur del estado) los reportes indican que a las 5 de la mañana, comenzó las precipitaciones y se hizo acompañar con fuertes vientos fuertes aunque en esta región fue algo moderada, aunque se prolongo las lloviznas hasta poco antes del mediodía.
Nativos de Guatemala por vía email nos reportan que ese país el calor ha sido muy intenso en los últimos días, y no hay probabilidades que llueva en éstos días, lo que ha incrementado incendios en varios lugares, mientras que en altiplano guatemalteco aunque es época de realizar la siembra aún no se ha realizado debido a la falta de lluvias.
Con esta información, nos aclaró entonces que la llegada de las lluvias que bañaron la Península de Yucatán, trajo consigo nuevas esperanzas a los productores apícolas, porque de acuerdo a la información de don Gabriel Cano Canul de Tahdziu – uno de los productores con más de 40 años en la actividad apícola- mencionó que con estas lloviznas, arboles melíferos, como el jabín y el Xperex kuch serán los únicos que floreara dada su poco requerimiento hídrico a diferencia del Dzidzilche, Xk’anchunup y el Chacah estas plantas necesitan de que se registren lluvias más intensas para florear.
Otros apicultores del municipio de Peto, resaltan que hace poco más de un mes que observan como el Xux –abejas silvestres- están acarreando agua desde lugares muy distantes a su panal “es extraño porque estos animalitos lo hacen generalmente en los meses de abril”, aclaró otro apicultor.
Productores de plátanos, opinan que en sus planteles son afectados por múltiples pájaros, lo curioso del caso es que ahora las hojas y el tallo de esta planta.
Varios apicultores de la región coincidieron en afirmar que los arboles melíferos que florean comúnmente en estas épocas, ahora ante la falta de lluvias y el efecto del frió ya tienen más de un mes que no se observan sus botones florales “sólo se ven en algunas matas de huanos ”, agregó otro productor del dulce.
-“Nuestra única esperanza es que llueva pronto. Estamos esperando que caigan las lluvias del “máanja’che”, agregó otro apicultor.
Sin embargo días previos antes de que llegue el frente frío no. 39, la Comisión Nacional del Agua en la Península de Yucatán reportó el pasado miércoles 10 de marzo, que debido a la presencia de un sistema anti clónico en el Golfo de México lo que provocó un aumento en las temperaturas y se registró en39.5 °C en Mérida, en Peto y Motul 40º C y en Chocholá llegó a 40.5º C.
Por tanto, estas lluvias ha traído regocijo entre la gente que descansa su actividad en el campo, porque cuando los campesinos ven llover, dicen “Cuando cae la lluvia, en realidad nos caen millones de pesos, por eso con ello somos millonarios”. Estas afirmaciones son ciertas porque al caer la lluvia, no sólo limpia y humedece el ambiente, sino que al caer recoge el nitrógeno que está en la atmósfera, y de ese modo fertiliza la tierra; entonces la lluvia no sólo aporta agua sino algo de nutrientes y eso propicia que las plantas revivan y florezcan en el mayab.
Estoy seguro que en los próximos días, éstos árboles que han tirado sus hojas tendrán algunos brotes florales y habrá abundante néctar, por consiguiente serán visitados por la infinidad de abejas, cuyo zumbido por las mañanas será parte del ruido campirano del amanecer; y si tenemos la oportunidad de observar en esta diversidad de plantas, lo que aportan a la apicultura como son los árboles del jabín, dzidzilche y el chacah, nos motivaría a cuidarlos antes de talarlos, porque de antemano sabríamos que en lo futuro no sólo afectarían a la apicultura, sino las otras actividades que tenemos en Yucatán.
Firman convenio de colaboración Conaculta y Patronato de la Biblioteca Vasconcelos
March 12, 2010 by Revista Opción
Filed under Cultura
Conaculta y la Fundación de Desarrollo y Fomento de la Biblioteca Vasconcelos firmaron esta tarde un convenio de colaboración que permitirá consolidar a este espacio como uno de los principales centros culturales del país.
El documento fue suscrito por Consuelo Sáizar, presidenta del Conaculta, y por Miguel Jáuregui, presidente de la Fundación de Desarrollo y Fomento de la Biblioteca Vasconcelos, durante una ceremonia realizada en el Palacio de Bellas Artes.
Durante su intervención, Consuelo Sáizar reconoció el interés de Miguel Jáuregui para trabajar en conjunto para iniciar una nueva etapa para este recinto, así como aquellos que han estado al mando del mismo para hacer, como decía Borges, un proyecto colectivo de lectura.
La presidenta del Conaculta dijo que la firma de este convenio representa la confirmación de la voluntad entre esta dependencia y la Fundación para el Desarrollo y Fomento de la Biblioteca Vasconcelos.
Del mismo modo, Consuelo Sáizar aseguró que el convenio afianza la consolidación de este espacio como la biblioteca más grande de México y como una institución con amplio impacto en el desarrollo cultural del país.
Sobre el invaluable apoyo que se recibe a través del patronato, la titular del Conaculta apunto: “Estoy convencida que nosotros como autoridades debemos apoyarnos en la sociedad para servir de la mejor manera posible”.
Por su parte, Miguel Jáuregui reconoció el liderazgo e interés por la cultura de parte Consuelo Sáizar, quien se ha preocupado por contribuir en la formación de lectores en nuestro país. De ahí que el patronato agradezca la posibilidad de colaborar con esta institución.
Asimismo, señaló que esta firma demuestra que el gobierno y la sociedad civil pueden trabajar en conjunto en beneficio del pueblo de México
Miguel Jáuregui dijo que la Biblioteca Vasconcelos se encuentra en un perímetro geográfico que permitirá explotarlo aún más como centro cultural, diferente a los que ya existen en la Ciudad de México: “Haremos que lo que sea necesario para que ese centro se vuelva en un centro comunitario, promotor de cultura y lectura, y sobre todo de mentor de bienestar para los mexicanos y los visitantes que lo utilicen”.
El presidente de la Fundación de Desarrollo y Fomento de la Biblioteca Vasconcelos expuso los beneficios que arrojará esta firma de convenio que permitirá un acercamiento directo entre Conaculta, la Dirección General de Bibliotecas y la Biblioteca Vasconcelos.
Observar el marco legal aplicable a todas las instituciones antes referidas, dejar en claro las acciones que el patronato de la Biblioteca Vasconcelos puede realizar, establecer una relación cercana entre la sociedad civil y las autoridades culturales y coadyuvar a atraer fondos para sostener este centro cultural comunitario.
La duración del convenido será indefinido, explicó Miguel Jáuregui, quien se dijo confiado en que perdure por muchos años porque es un proyecto que lo amerita. También se refirió a uno de los proyectos más próximos, que es la construcción de una gran pantalla electrónica donde se mostrarán mensajes que contribuyan a generar reflexiones partiendo del mundo de la literatura.
Abigaíl Villalobos, merecedora de la medalla Emilia Ortiz
March 12, 2010 by Revista Opción
Filed under Cultura
Agradece Abigaíl Villalobos al Consejo Estatal para la Cultura y las Artes (CECAN) y a su director, Sergio Eugenio García Pérez, haberla propuesto como candidata para recibir la medalla Emilia Ortiz, al mérito cultural año 2010, que otorga el H. Congreso del Estado a mujeres nayaritas destacadas por su labor en pro de la cultura y las artes.
En sesión ordinaria, celebrada el jueves 11 de marzo se llevó a cabo la entrega de la presea a la autora de poemas premiados y al menos tres libros; en otros tempos directora de dos museos locales; desde hace décadas acusiosa promotora de actividades culturales, artísticas, particularmente recopiladora de tradiciones populares de su tierra natal, Acaponeta, y más recientemente tutora del área de Literatura del CECAN-FECAN.
En esta ocasión, Abigaíl Villalobos Quintero, fue distinguida con la presencia de la connotada pintora nayarita Emilia Ortiz, acompañada por integrantes de la Comunidad de Artistas e Intelectuales, servidoras y servidores públicos que laboran en el Consejo Estatal para la Cultura y las Artes, comunicadores, familiares y amistades que viajaron desde el norte del estado para presenciar el solemne acto protocolario.
Correspondió al diputado Juan José Castellanos Franco, presidente de la Comisión Especial de Condecoraciones, Ceremonial y Protocolo, la exposición de motivos por los cuales Abigaíl se hizo merecedora -de entre una cantidad considerable de propuestas recibidas- a ser la cuarta mujer nayarita en recibir dicha condecoración y la segunda acaponetense; Consuelo Sáizar Guerrero, presidenta del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (CONACULTA) fue la primera.
Desde la máxima Tribuna del Estado, Abigaíl agradeció en primer lugar al Consejo Estata para la Cultura y las Artes (CECAN), en especial a su director general, Sergio Eugenio García Pérez, haberla elegido -entre otras mujeres igualmente merecedoras de este reconocimiento- para proponerla como su mejor exponente a recibir la medalla Emilia Ortiz este 2010.
Además de haber recibido premios y reconocimientos en poesía y narrativa, Abigail Villalobos es autora de los libros “así hablamos los de Acaponeta”, “dimequetediré” y “Cuando cae la tarde” realizados gracias a que fue seleccionada beneficiada de los programa de estímulos PACMYC Y CECAN-FECAN.
Tradiciones, arte, cultura popular y un espectáculo multimedia, durante la Semana Santa en San Luis Potosí
March 10, 2010 by Revista Opción
Filed under Cultura
Un mosaico de actividades que van desde la participación en tradiciones de gran arraigo entre la población, actividades musicales y escénicas, expresiones de la cultura popular, hasta un espectáculo multimedia son parte del programa que las secretarías de Cultura y Turismo de San Luis Potosí han preparado para sus visitantes en la próxima Semana Santa.
Así lo dio a conocer Enrique Abud, titular de la Secretaría de Turismo de la entidad, quien en conferencia de prensa destacó la exhibición de los Altares de Dolores realizados por artesanos y artistas plásticos potosinos; la tradicional Procesión del Silencio, imponente Viacrucis viviente que cumple 57 años de realizarse; la Fiesta de la Luz, espectáculo multimedia que se presentará en las fachadas de valiosos ejemplos de la arquitectura del Barroco y Neoclásico potosinos, entre otras.
Tras señalar que se espera una afluencia de alrededor de 350 mil personas y una derrama económica superior a los 240 millones de pesos durante la temporada, Abud resaltó que la Semana Santa en San Luis Potosí es una mezcla de tradición y misticismo, de encuentro con actividades creativas, recreativas, artísticas y culturales en un abanico de foros y escenarios que van desde los museos y casas de cultura, hasta las plazas y jardines.
En este contexto, Enrique Abud destacó que el Viernes Santo, a partir de las 20:00 horas, tendrá lugar la Procesión del Silencio, ritual religioso con el que se conmemora la crucifixión de Jesucristo. Inicia en la explanada de la Plaza del Carmen, donde las tropas romanas ejecutan el redoble de tambores y las notas de clarín, en tanto el guardia pretoriano adelanta al grupo y toca tres veces la puerta del Templo del Carmen, a la vez que el clarinero ordena silencio a los presentes.
Relató que ante la expectación del público, las puertas del tempo se abren y comienzan a despuntar sobre la plaza las primeras cruces y cirios que la comitiva lleva en lo alto. Las calles aledañas se inundan de personajes que portan farolas y capuchas cónicas, quienes caminan con parsimonia en señal de duelo. Todos los cófrades portan emblemas e imágenes religiosas, y visten de acuerdo con los colores que corresponden a su compañía.
La imagen de la Virgen de la Soledad es la gran protagonista de este singular desfile, la cual es transportada en su majestuoso “anda” de más de una tonelada de peso, montada sobre los hombros de 40 hombres.
Más adelante, Enrique Abud se refirió a otra de las más arraigadas costumbres de esta época, la de levantar los llamados los Altares de Dolores, realizados por artesanos y artistas plásticos potosinos en los principales recintos de la capital, como el Teatro de la Paz, así como algunos edificios públicos, entre los que destaca el Palacio de Gobierno.
Por otra parte, el titular de Turismo potosino se refirió al espectáculo multimedia denominado Fiesta de Luz que se presentará, del 28 al 31 de marzo y del 4 al 10 de abril, en las fachadas del Templo del Carmen, Catedral y edificio central de la Universidad Autónoma de San Luís Potosí, así como en todo el contexto del ex convento jesuita.
La proyección lumínica en el Templo del Carmen, está basada en la obra Carmen Light, del artista francés Xavier de Richemont, juego de luces y reflejos que sumados a la música, conducen al espectador por pasajes de la historia del San Luis prehispánico hasta llegar al San Luis Barroco.
Agregó que en esta instalación, Richmont recrea las joyas de los museos y templos potosinos y de la cultura churrigueresca en ornamentos, esculturas, pinturas, elementos representativos y, como corolario, la imagen de la Virgen de Guadalupe, todo ello acompañado de música barroca.
En el caso de la Catedral Potosina, Richemont presenta Golden Vegetal Catedral, en la que trabajó sobre la idea de expresar el sentimiento profundo de arraigo religioso y de devoción que percibe como parte fundamental de la vida del pueblo mexicano en tiempos de Pascua, a través del elemento vegetal, símbolo del renacimiento perpetuo que representó en cuadros surrealistas adornados con plantas y vegetales del bosque, selva o desierto, característicos de San Luís Potosí.
Por lo que toca al edificio central de la Universidad, la Capilla de Loreto y el Templo de la Compañía presenta un mural de luz donde plasma su versión acerca de pasajes históricos que marcaron a nuestro país, en los que figuran caudillos de la Independencia y de la Revolución, convertidos en pasado y presente
Adicionalmente, Abud anunció que habrá espectáculos de danza, teatro y música en diferentes foros; además de conferencias, ciclos de cine y la quema de los judas, Asimismo tendremos el festival de música del son donde participan bandas de música tradicional de los estados de Jalisco, Michoacán, Guerrero, San Luis Potosí y Tamaulipas.
Por último, subrayó que al interior del estado, los días 28 y 29 de marzo, en Tamazunchale, tendrá lugar el Concurso Nacional de Huapango, con la participación de alrededor de 800 parejas de todo el país e incluso del extranjero, quienes se disputarán el título en los estilos de baile de huapango hidalguense, veracruzano, queretano, potosino, acompañado de música en vivo de los más famosos trovadores y conjuntos de música de la huasteca. (CONACULTA)
Danza el mitote de los NAYERITE
March 8, 2010 by Revista Opción
Filed under Cultura
Teresa Ramírez López
¿Quiénes somos los coras? : Coras así nos llaman los mestizos, pero en realidad nos autonombramos con el nombre de Nayarite que significa personas de lucha y perseverantes, guerreros; los nayerite tenemos diferentes danzas, música y fiestas según ciclo agrícola, tienen fiestas patronales, como son: día de San Miguel, San Antonio, la Virgen de Guadalupe, la virgen del Rosario, las no patronales están la Semana Santa, Día de Muertos, la Nochebuena, las Pachitas, también las fiestas denominadas Mitotes, así lo llamaron los mestizos, y para los nayerite estas fiestas se llaman bailes en círculo.
Los mitotes, están íntimamente relacionados con los ciclos agrícolas: el día en que se bendicen las semillas que se sembrarán (2 de febrero, día de la Candelaria), el inicio de la época de lluvias, el día de la siembra y de la cosecha, etcétera.
Pueden tener un carácter comunal o familiar, contando en ambos casos con cantadores, músicos, danzantes y los narradores de los mitos correspondientes. Se ofrenda comida y objetos sagrados tales como maíz rojo, algodón, flechas con plumas y agua de la laguna de Santa Teresa o del Tuakamuta, ubicado cerca de la cueva sagrada donde estuvieron los restos del rey Nayarit.
En las fiestas mitotes se narran los mitos de origen y las historias antiguas, desde cómo nació el hombre cora, los dioses, la danza del hermano venado, de nuestra madre la tierra, la del mal llamado s+utari, .
Esta tradición de los mitotes se va transmitiendo de padres a hijos, con la que por siglos han buscado a Dios en estas fiestas y que da sentido a sus vidas; esto no fue entendido por los misioneros y españoles que conquistaron a estos pueblos. No reconocieron en el gran Dios de los Coras, el Dios que ellos predicaban. Por lo que decretaron una guerra permanente para destruir la supuesta “idolatría” y borrar su pasado religioso, para poder sembrar, en su sentir, la verdadera religión; los españoles y evangelizadores destruyeron los símbolos religiosos de los coras porque según ellos eran expresiones diabólicas, pero nada tenía que ver con eso, si no con el Dios de la vida.
Actualmente los coras tienen su Teología y vivencias religiosas su Dios Tayaó (nuestro padre) conserva todas las características de su antiguo Dios Sol, unida a la idea de Dios Padre del cristianismo; Tajá (nuestro hermano), el hijo del Dios Sol, fue identificado con Cristo, pero actualmente lo identifican con San Miguel. Tatei (nuestra madre), la Diosa Madre, es identificada con la Virgen del Rosario
El poder de decisión está en la Asamblea y el Gobernador cora, que es la máxima autoridad de la comunidad, quien actualmente se limita a tratar asuntos relacionados con las fiestas religiosas y los asuntos de carácter religioso. Sus danzas, sus mitos y sus ritos. Y en la espera de un “nuevo amanecer, juntos todos los pueblos, dancemos la danza de la vida en plenitud.
La danza del mitote Cora “muerte de la Chicharra” es una de las primeras danzas que inicia entre Abril y Mayo para ofrecer a Dios padre los frutos e invocar a las primeras lluvias para las próximas siembras del maíz fuente de la vida, en esta ceremonia se canta, baila y se come tamales de frijoles y frutas de la temporada como son ciruelas, huamuchiles, mangos, pitayos entre otras, el danzón es en círculo, por parejas y se baila alrrededor del cantor de mitos, en ella también bailan niños, niñas, jóvenes y adultos.
para esta fiesta todos participan niños y niñas, adultos, y el cantante, con la esposa y la niña de esta fiesta y cuantos más gusten asistir, asi como los que pertenecen a este centro sagrado., generalmente estas fiestas se realizan en los montes aislados de los pueblos, lugares donde les llaman ta`akuana, que significa lugar de bailes sagrados, los mitotes además según la temporada y la intención de la ceremonia, la posición del baile puede cambiar, en lugar de circular puede ser paralela y antes del inicio de cada fiesta tanto al termino, se recorre primero a los 4 puntos cardinales.
Las Pachitas según el lenguaje castellano
March 8, 2010 by Revista Opción
Filed under Cultura
Por: Teresa Ramírez López desde la XEJMN “La Voz de los Cuatro Pueblos”
Este término fue adaptada con este nombre “PACHITA” para dar a entender este baile circular que en Cora se dice naci jetse´e o maujnasimuaj, que significa que están celebrando la fiesta de la ceniza, que significa huella; esta fiesta es previo a la cuaresma y posterior a la fiesta de los reyes magos que para la población mestizo significa regalos, mientras para los coras significa cambios de varas, mandos y el fin de la fiesta de año nuevo, así como el principio de la fiesta de ceniza; interpretado para la iglesia católica uno de los misterios de nominado “el niño perdido y hallado en el templo”, este pasaje bíblico justamente se parece y coincide con este evento de los coras, mas la diferencia está en que se inicia y concluye con la fiesta del mitote o baile circular y comienzo de la primavera, en estas pachitas se tocan 3 estilos de música, la música de pachitas que se acompaña con el canto náhuatl – Cora y acompañado de un o dos violines con cuerdas de las tripas del zorrillo o tlacuache, por las noches los sones de tarima que se toca con violín, guitarra y el zapateado de la tarima, así mismo para las últimas semanas de estas pachitas se tocan los minuetos que significan fin de fiestas y principios de cuaresmas; pero què se hace en estas fiestas de pachitas?, pues nada mas visitas a las casas con la búsqueda de el niño perdido, una malinche representa a Marìa la Virgen quièn pierde a su hijo y lo anda buscando casa por casa con el canto pregunta si han visto al niño que al no encontrarlo soncluye esta primera etapa de búsqueda, llegando al miercoles de ceniza, pero para el cora no existe el miercoles de ceniza, mas ben es el martes donde se come pinole (maíz tostado enmielado?, atole de maíz tostado si sal ni azúcar, tamales sin sal, ni azúcar es la pura masa cocida, pero también se come por última vez la carne roja de res en tamales; el martes cuando se come el pinole todas las familias coras se acercan a la casa fuerte del pueblo para participar en este gran alimento de pinole llamado mat+si, esto sucede en 6 pueblos coras, en la zona alta que corresponde a los pueblos de Santa Teresa, Mesa y Jesus marìa del Municipio del Nayar y en la zona baja en los pueblos de San Juan Corapan y Rosarito ambos Municipuio de Rosamorada y por ultimo en Presidio de los Reyes Municipio de Ruiz Nayarit; empieza la cuaresma con el cuamil común encabezado por el gobernador tradicional de cada pueblo con un ritual típico del Cora, la bendición del terreno donde se cuamilea, dicho de otra forma donde se prepara el terreno, tumbándose árboles, arbustos para la próxima siembra del maíz del gobernador; después de que el gobernador de la etnia cora cuamilie ya cada familia que asi lo desee puede preparar su terreno para la siembra posterior; por último quiero compartirles que la cuaresma para el indígena cora es abstinencia sexual, silencio total, no eventos sociales, bodas, bautismos, bailes etc. Comienza el silencio y por las tardes se oye solo las flautas de carrizos que anuncian la proximidad de la semana santa, el baile de la tortuga que se aparea, el conejo sin zapatos, el gato guango, el tejon que carga a su esposa entre otras.
Los espero en el próximo artículo
Inauguran en el Museo Franz Mayer la exposición “Los cisnes salvajes. Detrás de cámaras”
March 7, 2010 by Revista Opción
Filed under Cultura
El universo mágico que creó la Reina Margarita II de Dinamarca para la película Los cisnes salvajes (2009), conformado por una serie de découpages y vestuario se exhibe en México en el Museo Franz Mayer, a través de la exposición Los cisnes salvajes. Detrás de cámaras, basada en el cuento homónimo del escritor danés Hans Christian Andersen.
Esta es la primera ocasión que se exhibe fuera de Europa el trabajo creativo de la Reina Margarita II, quien ya antes había participado en la creación de vestuario y decorados de varios ballets, en su mayoría inspirados en cuentos del célebre autor danés. De hecho, la soberana también participó en la realización de otra película basada en un cuento de Hans Christian Andersen: Blanca Nieves.
La presentación de esta exposición en México contó con la participación del Príncipe Joachim de Dinamarca y su esposa, la Princesa Marie; Jacob Jørgensen, productor y director de la película Los cisnes salvajes; Torben Grøngárd, director del Museo de Odense, dedicado a la obra de Hans Christian Andersen; y Héctor Rivero Borrel, director del Museo Franz Mayer.
En la exposición el público conocerá el vestuario y los découpages creados por la Reina Margarita II para uno de los cuentos más representativos de Hans Christian Andersen. El découpage es una técnica decorativa basada en la aplicación de recortes de láminas y grabados que se pegan sobre una superficie para lograr una nueva imagen.
El director del Museo Franz Mayer, Héctor Rivero Borrel, recordó que en febrero de 2008 ese museo presentó la exposición El alhajero danés. “En esa ocasión contamos con la presencia de Su Majestad la Reina Margarita II de Dinamarca. De esa visita surgió la posibilidad de tener esta exposición, pues la reina visitó el Museo y se sintió particularmente atraída por las colecciones de plata y de ornamentos religiosos”.
Al respecto, también se manifestó el Príncipe Joachim. “Mi mamá decidió que su obra más reciente debería integrar parte de lo que ella vio aquí. No fue sino hasta el otoño del año pasado que el proyecto de Los cisnes salvajes se abrió y presentó al público en Dinamarca.
“La reina ha mostrado sus obras en Europa, pero es la primera vez que se exhiben fuera de Europa, por eso es un doble honor de que esta premier se realice en este fascinante museo. Mi impresión es que las bellezas del Museo Franz Mayer nos da el entorno necesario para resaltar la película. La historia del museo es intrigante y su contribución al patrimonio cultural del país no tiene paralelo.
“El 2010 es un año importantísimo para la historia de este país y hay muchos eventos que estarán marcando el Bicentenario de su Independencia. Esta exhibición puede verse como la aportación de Dinamarca a sus celebraciones”, señaló el Príncipe Joachim.
Tras explicar que su madre se ha dedicado durante varios años a explorar y reinterpretar la obra literaria de Hans Christian Andersen, el Príncipe anunció que la película Los cisnes salvajes será exhibida en México en la Cineteca Nacional y a través del Canal 11 en el mes de abril.
Los découpages, precisó Jacob Jørgensen, productor y director de la película, fueron incorporados al filme a través de una tecnología llamada greenscreen, con la que se puede colocar a los actores en vivo dentro del mágico escenario. “Los elementos que creó la Reina forman más de 100 contribuciones de escenarios que además es la base de la escenografía de la película. La obra es monumental ya que ella llevaba trabajando más de cinco años.
“La Reina participó en la película en todos los detalles, revisó el manuscrito, realizó el vestuario, llegaba a las 7 de la mañana y se iba a las 8 de la noche de los sets se grabación, durante un mes. Además, participó como actriz convirtiéndose en una mujer que pide limosna”, indicó Jacob Jørgensen.
Los cisnes salvajes narra la historia de la Princesa Elisa y sus 11 hermanos. Su padre, el Rey, ha vuelto a casarse con una mujer celosa que transforma a los príncipes en cisnes salvajes.
Presentada en el Museo Franz Mayer con la colaboración de la Embajada de Dinamarca, la exposición Los cisnes salvajes. Detrás de cámaras está organizada de acuerdo al patrón temático del cuento de hadas, el cual revela que la fe cristiana se manifiesta en lo más profundo de la naturaleza y se convierte en una guía en la vida adulta.
La exposición Los cisnes salvajes. Detrás de cámaras permanecerá en exhibición hasta el 23 de mayo de 2010, en el Museo Franz Mayer, ubicado en Avenida Hidalgo 45, Centro Histórico de la Ciudad de México, con un horario de martes a domingo, de 10 a 17 horas.(CONACULTA)




